Как же приятно просыпаться каждое утро под пение жаворонков, подходить к окну и видеть, как кипит жизнь за стенами твоего дома, воспринимать это как должное, не задумываясь о том, что не всегда было так спокойно.
Моей прабабушке было двенадцать перед войной. Впервые, когда она решила мне рассказать о том времени, у нее на глазах появились слезы. Я видела, как тряслись её морщинистые, тонкие, но все такие ласковые и нежные руки. Руки моей бабушки, с нелегкой судьбой ребенка войны…
— Мы с мамой решили с утра испечь яблочный пирог, мой папа очень его любил. На дворе стоял июнь месяц, в маленькой пристройке, которую мы назвали кухней, работало очень старое радио, которое принёс с работы папа, и оттуда, еле слышно доносился голос, который говорил о всех новостях и событиях. Около двенадцати часов дня, мама достала из печи румяный пирог и поставила его на стол, накрыв полотенцем. Я была рада, что пирог готов, и уже собиралась уходить к подружке. В этом время как раз и произошло прямое включение Молотова на радио, — вспоминала бабушка.
В тринадцать лет прабабушка стала работать в тылу. Она вместе со своими одноклассниками, с которыми, казалось, она не так давно играла в салочки, стала трудится наравне с взрослыми женщинами в колхозе. Они вставали в четыре утра и заканчивали работу поздно вечером. А дома еще рабтали и на собственном огороде.
Женщин в колхозе было много, кто-то руководил трактором, кто-то пахал, запрягаясь в плуг, кто-то даже занимался перевозкой скота.
Бабушка же занималась сбором урожая, полола грядки, убирала сорняки. Трудно представить такую картину, когда ты в столь юном возрасте работаешь с утра до ночи, а над твоей головой летают вертолёты и слышны звуки взрывов.
Отец моей прабабушки ушёл на фронт. Бабушка, когда рассказывала о папе, крепко сжимала руки. Но мой прапрадед вернулся домой с поля боя, а вместе с собой он принёс и победу.
Бабушка плакала. «Неужели все закончилось?»- спрашивала она сама у себя. То, какую боль она испытывала рассказывая все мне, я ощутила на себе.
На протяжении восьми лет моей жизни, прабабушка жила с нами. Как же я любила ее пироги. Вместе с ней мы читали и писали,. Я не могу передать словами ту искреннюю любовь, которую мы чувствовали друг к другу.
Мне было восемь, когда бабушки не стало. В этом возрасте я все понимала и осознавала. Очень трудно было принять это моей семье. Я горжусь ею, как и вся наша семья. Мы часто посещаем могилу моей прабабушки Веры Александровны Пузиковой — маленького героя нашей семьи
А.Галицкая, юнкор Б-Неклиновской средней школы









