Пусть небо будет ясным

Новости района


Редакция «Приазовской степи» продолжает поддерживать дружеские отношения с внучкой писателя, нашего земляка Георгия Шолохова-Синявского. Сегодня мы публикуем материал, присланный Татьяной Шолоховой в редакцию. Речь идет о переписке Георгия Шолохова-Синявского и украинского советского писателя Тараса Рыбаса, и не только.


Горестно узнавать о нарастающей русофобии на Украине. Сегодня узнала, что, оказывается, запрещены все писатели, которые жили и работали в СССР, и думаю: интересно, чем не угодили украинскому обществу люди, сохранившие культуру Украины, являясь летописцами эпохи? Они писали на украинском и русском языках, тем самым передали потомкам лучшие произведения украинских и русских мыслителей. Они сохраняли лучшие традиции украинского общества, боролись за мир и дружбу между народами, прославляли людей труда. Они горячо любили Украину, а она их сегодня отвергает.
В семейном архиве моего деда русского советского писателя Г.Ф. Шолохова-Синявского (1901-1967) сохранились документы, фотографии и обширная переписка с украинскими писателями и деятелями культуры УССР. Многие из них были фронтовиками. Это — пролетарский писатель, классик русской литературы, который родился на Полтаве, а жил в России, А.П. Бибик — борец за свободу и равенство народов. Это украинский поэт Борис Скульский. На военной фотографии 1942 года фронтовые корреспонденты Скульский и Шолохов-Синявский сидят в окопе и наблюдают за полётом фашистского разведчика «Ю-88». Про бесстрашного украинца даже сочинили частушку: «Налетает «мессершмитт», он стреляет и шумит, только Скульский-сибарит преспокойно ест и спит».

На всю жизнь запомнились семейные предания о тёплых приёмах украинскими писателями, когда наша семья приезжала в Киев, или рассказы бабушки, как бок о бок служили с украинками-ме дсестрами в военных госпиталях в Великую Отечественную войну, как спасали от уныния мелодичные украинские песни. Или о приёме в Кремлевском дворце съездов по поводу 2-го съезда писателей СССР в 1954 году, когда Павло Тычина на весь зал подшучивает на украинском языке.
Как и в СССР, в сегодняшней России никто не запрещает людям разговаривать на родном языке. Тому свидетельство — многонациональный говор, который я ежедневно слышу в родном Ростове-на-Дону.
В семейном архиве сохранилась переписка моего дедушки Георгия Филипповича Шолохова-Синявского с писателем из Луганска Тарасом Михайловичем Рыбасом (1919- 1977), а также переписка их жён — Елизаветы Алексеевны Шолоховой и Ирины Петровны Рыбас. Неоценима роль писем в изучении жизни писателей. Из них можно узнать то, что не прочтёшь в официальных источниках. Раскрывается душа человека, идёт разговор от первого лица.
Дружба двух писателей зародилась в Крыму, в курортном городе Коктебеле в 1960 году, когда они отдыхали в Доме творчества. Перебираю коктебельские фотографии — какие счастливые лица! На одной дедушка с Тарасом любуются морским прибоем, а на другой — две семьи отправились путешествовать по горам в Судак и даже поглазели, как идет съёмка фильма «Алые паруса», о чем свидетельствует подпись: «Коктебель. На съёмке фильма «Алые паруса». 1960 г.». Видно, путешествие было незабываемым. Еще одна архивная находка — групповая фотография всей семьи Тараса Рыбаса (1961).
Продолжение следует.
На снимке: Г.Ф. Шолохов-Синявский (слева). Коктебель, 1954 г.

Актуальные новости района и области смотрите в нашем ТГ-канале  и в соцсетях «Вконтакте» и «Одноклассники».
Ирина Коржева
Приазовская степь